Inhalt
6
Allgemeine Hinweise
6
Sicherheitshinweise
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Sicherheitshinweise
6
Akkupack / Ladegerät
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
7
Umweltschutz
7
Zubehör Und Ersatzteile
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
7
Schutzabdeckung Bürste
7
Symbole Auf Dem Gerät
7
Gerätebeschreibung
8
Montage
8
Inbetriebnahme
8
Teleskopstiel Einstellen
8
Reinigungskopf Einstellen
8
Akku Einsetzen
8
Akku Entnehmen
9
Betrieb
9
Gerät Einschalten
9
Unkraut Entfernen
9
Transport
9
Lagerung
9
Richtige Aufbewahrung Des Geräts
9
Pflege Und Wartung
10
Borstenband Wechseln
10
Schutzabdeckung Austauschen
10
Reinigung
10
Zweithandgriff Abnehmen
10
Hilfe Bei Störungen
10
Garantie
11
Technische Daten
11
Eu-Konformitätserklärung
12
Contents
12
General Notes
12
Safety Instructions
12
General Safety Instructions
12
Safety Instructions
13
Battery Pack/Charger
13
Intended Use
13
Foreseeable Misuse
13
Environmental Protection
13
Accessories And Spare Parts
13
Scope Of Delivery
13
Safety Devices
13
Brush Protective Cover
13
Symbols On The Device
14
Description Of The Device
14
Assembly
14
Initial Startup
14
Adjusting The Telescoping Handle
14
Adjusting The Cleaning Head
15
Inserting The Battery Pack
15
Removing The Battery
15
Operation
15
Switching On The Device
15
Removing Weeds
15
Transport
15
Storage
15
Correct Storage Of The Device
16
Care And Service
16
Changing The Bristle Strip
16
Replacing The Protective Cover
16
Cleaning
16
Removing The Second Handle
16
Troubleshooting Guide
16
Warranty
17
Technical Data
17
Eu Declaration Of Conformity
18
Contenu
18
Remarques Générales
18
Consignes De Sécurité
18
Consignes De Sécurité Générales
18
Consignes De Sécurité
19
Bloc-Batterie / Chargeur
19
Utilisation Conforme
19
Utilisation Non Conforme Prévisible
19
Protection De L'environnement
19
Accessoires Et Pièces De Rechange
19
Etendue De Livraison
19
Dispositifs De Sécurité
20
Revêtement De Protection De La Brosse
20
Symboles Sur L'appareil
20
Description De L'appareil
20
Montage
20
Mise En Service
21
Réglage Du Manche Télescopique
21
Réglage De La Tête De Nettoyage
21
Insérer La Batterie
21
Retirer La Batterie
21
Utilisation
21
Démarrer L'appareil
21
Eliminer Les Mauvaises Herbes
21
Transport
22
Stockage
22
Rangement Correct De L'appareil
22
Entretien Et Maintenance
22
Remplacement De La Bande De Poils
22
Remplacement Du Revêtement De Protection
22
Nettoyage
23
Retrait De La Poignée À Deux Mains
23
Dépannage En Cas De Défaut
23
Garantie
23
Caractéristiques Techniques
24
Déclaration De Conformité Ue
24
Indice
25
Avvertenze Generali
25
Avvertenze Di Sicurezza
25
Avvertenze Di Sicurezza Generali
25
Avvertenze Di Sicurezza
25
Accumulatore / Caricabatterie
25
Impiego Conforme Alla Destinazione
25
Uso Errato Prevedibile
26
Tutela Dell’ambiente
26
Accessori E Ricambi
26
Volume Di Fornitura
26
Dispositivi Di Sicurezza
26
Copertura Di Protezione Spazzola
26
Simboli Riportati Sull’apparecchio
26
Descrizione Dell’apparecchio
27
Montaggio
27
Messa In Funzione
27
Regolazione Dell’apparecchio
27
Regolazione Del Manico Telescopico
27
Regolazione Della Testa Di Pulizia
27
Inserimento Accumulatore
27
Rimozione Accumulatore
28
Messa In Funzione
28
Accensione Dell’apparecchio
28
Rimozione Delle Erbacce
28
Trasporto
28
Stoccaggio
28
Conservazione Corretta Dell'apparecchio
28
Cura E Manutenzione
29
Sostituzione Della Fascia Di Setole
29
Sostituzione Copertura Di Protezione
29
Pulizia
29
Rimozione Impugnatura Secondaria
29
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
29
Garanzia
30
Dati Tecnici
30
Dichiarazione Di Conformità Ue
31
Inhoud
31
Algemene Instructies
31
Veiligheidsinstructies
31
Algemene Veiligheidsinstructies
31
Veiligheidsinstructies
32
Accupack / Laadapparaat
32
Reglementair Gebruik
32
Te Voorzien Fout Gebruik
32
Milieubescherming
32
Toebehoren En Reserveonderdelen
32
Leveringsomvang
32
Veiligheidsinrichtingen
32
Veiligheidsafdekking Borstel
32
Symbolen Op Het Apparaat
33
Beschrijving Apparaat
33
Montage
33
Inbedrijfstelling
33
Telescoopsteel Instellen
33
Reinigingskop Instellen
34
Accu Plaatsen
34
Accu Verwijderen
34
Werking
34
Apparaat Inschakelen
34
Onkruid Verwijderen
34
Vervoer
34
Opslag
35
Juiste Opslag Van Het Apparaat
35
Onderhoud
35
Borstelstrip Vervangen
35
Beschermafdeking Vervangen
35
Reiniging
35
Tweede Handgreep Eraf Nemen
35
Hulp Bij Storingen
35
Garantie
36
Technische Gegevens
36
Eu-Conformiteitsverklaring
37
Índice De Contenidos
37
Avisos Generales
37
Instrucciones De Seguridad
37
Instrucciones Generales De Seguridad
37
Instrucciones De Seguridad
38
Batería / Cargador
38
Uso Previsto
38
Usos Erróneos Previsibles
38
Protección Del Medioambiente
38
Accesorios Y Recambios
38
Volumen De Suministro
38
Dispositivos De Seguridad
38
Cubierta Protectora Del Cepillo
38
Símbolos En El Equipo
39
Descripción Del Equipo
39
Montaje
39
Puesta En Funcionamiento
40
Ajustar El Asa Telescópica
40
Ajustar El Cabezal De Limpieza
40
Colocación De La Batería
40
Retirar La Batería
40
Servicio
40
Conexión Del Equipo
40
Eliminar Malas Hierbas
40
Transporte
41
Almacenamiento
41
Almacenamiento Correcto Del Equipo
41
Cuidado Y Mantenimiento
41
Cambiar La Cinta De Cerdas
41
Cambiar La Cubierta Protectora
41
Limpieza
41
Retirar La Empuñadura De Dos Manos
41
Ayuda En Caso De Fallos
42
Garantía
42
Datos Técnicos
42
Declaración De Conformidad Ue
43
Índice
43
Indicações Gerais
43
Avisos De Segurança
43
Avisos Gerais De Segurança
43
Avisos De Segurança
44
Conjunto Da Bateria/ Carregador
44
Utilização Prevista
44
Utilização Incorrecta Prevista
44
Protecção Do Meio Ambiente
44
Acessórios E Peças Sobressalentes
44
Volume Do Fornecimento
44
Dispositivos De Segurança
44
Cobertura De Protecção Da Escova
44
Símbolos No Aparelho
45
Descrição Do Aparelho
45
Montagem
45
Colocação Em Funcionamento
46
Ajustar A Pega Telescópica
46
Ajustar A Cabeça De Limpeza
46
Inserir A Bateria
46
Remover A Bateria
46
Operação
46
Ligar O Aparelho
46
Remover As Ervas Daninhas
46
Transporte
47
Armazenamento
47
Armazenamento Correcto Do Aparelho
47
Conservação E Manutenção
47
Substituir A Fita De Cerdas
47
Substituir A Cobertura De Protecção
47
Limpeza
47
Retirar O Punho Para A Segunda Mão
47
Ajuda Em Caso De Avarias
48
Garantia
48
Dados Técnicos
48
Declaração De Conformidade Ue
49
Indhold
49
Generelle Henvisninger
49
Sikkerhedshenvisninger
49
Generelle Sikkerhedsforskrifter
49
Sikkerhedsanvisninger
50
Batteripakke / Ladeaggregat
50
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
50
Forudseelig, Fejlagtig Anvendelse
50
Miljøbeskyttelse
50
Tilbehør Og Reservedele
50
Leveringsomfang
50
Sikkerhedsanordninger
50
Sikkerhedsafdækning Til Børste
50
Symboler På Maskinen
51
Maskinbeskrivelse
51
Montering
51
Ibrugtagning
51
Indstilling Af Apparatet
51
Indstilling Af Teleskopskaftet
51
Indstilling Af Rengøringshoved
52
Isætning Af Batteriet
52
Udtagning Af Batteriet
52
Drift
52
Start Af Maskinen
52
Fjernelse Af Ukrudt
52
Transport
52
Opbevaring
52
Korrekt Opbevaring Af Maskinen
53
Pleje Og Vedligeholdelse
53
Udskiftning Af Børstebånd
53
Udskiftning Af Sikkerhedsafdækning
53
Rengøring
53
Afmontering Af Tohåndsgrebet
53
Hjælp Ved Fejl
53
Garanti
54
Tekniske Data
54
Eu-Overensstemmelses- Erklæring
55
Indhold
55
Generelle Merknader
55
Sikkerhetsanvisninger
55
Generelle Sikkerhetsinstrukser
55
Sikkerhetsanvisninger
56
Batteri / Lader
56
Forskriftsmessig Bruk
56
Forutsigbar Feil Bruk
56
Miljøvern
56
Tilbehør Og Reservedeler
56
Leveringsomfang
56
Sikkerhetsinnretninger
56
Beskyttelsestildekning Børste
56
Symboler På Apparatet
57
Beskrivelse Av Apparatet
57
Montering
57
Igangsetting
57
Stille Inn Teleskopstang
57
Stille Inn Rengjøringshode
57
Sette Inn Batteriet
58
Ta Ut Batteriet
58
Drift
58
Slå På Apparatet
58
Fjerne Ugress
58
Transport
58
Lagring
58
Riktig Oppbevaring Av Apparatet
59
Stell Og Vedlikehold
59
Skifte Børstebånd
59
Skifte Beskyttelsestildekning
59
Rengjøring
59
Ta Av Det Ekstra Håndtaket
59
Bistand Ved Feil
59
Garanti
60
Tekniske Data
60
Eu-Samsvarserklæring
61
Innehåll
61
Allmän Information
61
Säkerhetsanvisningar
61
Allmänna Säkerhetsanvisningar
61
Säkerhetsinformation
62
Batteripaket/Laddare
62
Avsedd Användning
62
Sannolik Felaktig Användning
62
Miljöskydd
62
Tillbehör Och Reservdelar
62
Leveransens Omfattning
62
Säkerhetsanordningar
62
Stänkskärm Borste
62
Symboler På Maskinen
62
Beskrivning Av Maskinen
63
Montering
63
Idrifttagning
63
Ställa In Teleskopskaft
63
Ställa In Rengöringshuvud
63
Sätta In Batteri
64
Ta Ut Batteri
64
Drift
64
Starta Maskinen
64
Rensa Ogräs
64
Transport
64
Förvaring
64
Rätt Förvaring Av Apparaten
64
Skötsel Och Underhåll
65
Byta Borstband
65
Byta Stänkskydd
65
Rengöring
65
Ta Av Sekundärhandtaget
65
Hjälp Vid Störningar
65
Garanti
66
Tekniska Data
66
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
66
Sisältö
67
Yleisiä Ohjeita
67
Turvallisuusohjeet
67
Yleiset Turvallisuusohjeet
67
Turvallisuusohjeet
67
Akku / Laturi
67
Määräystenmukainen Käyttö
67
Ennakoitavissa Oleva Virheellinen Käyttö
67
Ympäristönsuojelu
68
Lisävarusteet Ja Varaosat
68
Toimituksen Sisältö
68
Turvalaitteet
68
Harjan Suojus
68
Laitteessa Olevat Symbolit
68
Laitekuvaus
68
Asennus
69
Käyttöönotto
69
Teleskooppivarren Säätäminen
69
Puhdistuspään Säätäminen
69
Akun Asettaminen Paikalleen
69
Akun Irrottaminen
69
Käyttö
69
Laitteen Kytkeminen Päälle
69
Rikkaruohojen Poistaminen
70
Kuljetus
70
Varastointi
70
Laitteen Oikea Säilytys
70
Hoito Ja Huolto
70
Harjashihnan Vaihto
70
Suojuksen Vaihto
70
Puhdistus
71
Lisäkahvan Poistaminen
71
Ohjeet Häiriötilanteissa
71
Takuu
71
Tekniset Tiedot
71
Eu-Vaatimustenmukaisuus- Vakuutus
72
Περιεχόμενα
72
Γενικές Υποδείξεις
72
Υποδείξεις Ασφαλείας
73
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
73
Υποδείξεις Ασφαλείας
73
Συστοιχία Μπαταριών / Φορτιστής
73
Προβλεπόμενη Χρήση
73
Προβλέψιμη Λανθασμένη Χρήση
73
Προστασία Του Περιβάλλοντος
73
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
74
Παραδοτέος Εξοπλισμός
74
Διατάξεις Ασφαλείας
74
Προστατευτικό Κάλυμμα Βούρτσας
74
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
74
Περιγραφή Συσκευής
74
Τοποθέτηση
75
Θέση Σε Λειτουργία
75
Ρύθμιση Τηλεσκοπικού Στελέχους
75
Ρύθμιση Κεφαλής Καθαρισμού
75
Τοποθέτηση Μπαταριών
75
Αφαίρεση Μπαταρίας
75
Λειτουργία
76
Ενεργοποίηση Συσκευής
76
Αφαίρεση Των Ζιζανίων
76
Μεταφορά
76
Αποθήκευση
76
Σωστή Αποθήκευση Της Συσκευής
76
Φροντίδα Και Συντήρηση
76
Αλλαγή Λωρίδας Χοντρών Τριχών
76
Αντικατάσταση Προστατευτικού Καλύμματος
77
Καθαρισμός
77
Αφαίρεση Δεύτερης Λαβής
77
Αντιμετώπιση Βλαβών
77
Εγγύηση
78
Τεχνικά Στοιχεία
78
Δήλωση Συμμόρφωσης Eε
79
İçindekiler
79
Genel Uyarılar
79
Güvenlik Bilgileri
79
Genel Güvenlik Bilgileri
79
Güvenlik Bilgileri
80
Akü Paketi/Şarj Cihazı
80
Amaca Uygun Kullanım
80
Öngörülebilir Yanlış Kullanım
80
Çevre Koruma
80
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
80
Teslimat Kapsamı
80
Güvenlik Tertibatları
80
Fırça Koruyucu Kapağı
80
Cihazdaki Simgeler
81
Cihaz Açıklaması
81
Montaj
81
İşletime Alma
82
Teleskopik Sapın Ayarlanması
82
Temizleme Başlığının Ayarlanması
82
Akünün Takılması
82
Akünün Çıkarılması
82
İşletme
82
Cihazın Çalıştırılması
82
Yabani Otların Temizlenmesi
82
Taşıma
83
Depolama
83
Cihazın Doğru Şekilde Saklanması
83
Bakım Ve Koruma
83
Fırça Kılı Bandının Değiştirilmesi
83
Koruyucu Kapağın Değiştirilmesi
83
Temizleme
83
İkinci Tutamağın Sökülmesi
83
Arıza Durumunda Yardım
84
Garanti
84
Teknik Bilgiler
84
Ab Uygunluk Beyanı
85
Содержание
85
Общие Указания
85
Указания По Технике Безопасности
85
Общие Указания По Технике Безопасности
85
Указания По Технике Безопасности
86
Аккумуляторный Блок / Зарядное Устройство
86
Использование По Назначению
86
Предсказуемое Неправильное Использование
86
Защита Окружающей Среды
86
Принадлежности И Запасные Части
87
Комплект Поставки
87
Предохранительные Устройства
87
Защитный Кожух Щетки
87
Символы На Устройстве
87
Описание Устройства
87
Монтаж
88
Ввод В Эксплуатацию
88
Настройка Телескопической Рукоятки
88
Discussie
Laat een opmerking achter of stel een vraag
Doe mee aan de discussie
Stel een vraag over de handleiding of voeg een nuttig antwoord toe voor andere gebruikers.