441076_A Deckblatt
1
Original-Betriebsanleitung
3
Bestimmungsgemäßer / Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
Hinweise
4
Lage Der Teile
5
Symbole Auf Der Maschine
6
Sicherheitshinweise Für Den Betrieb
8
Einbau Von Führungsschiene Und Sägekette
10
Kraftstoff Und Kettenöl
11
Bedienung
13
Sägen
16
Wartung
18
Wartung Von Sägekette Und Führungsschiene
20
Lagerung
22
Abfallentsorgung Und Umweltschutz
22
Anleitung Für Die Fehlersuche
23
Technische Daten
24
Garantie
25
Eg-Konformitätserklärung
25
Translation Of The Original Operating Instructions
26
Intended / Not Intended Use
27
Remainder Driven
27
Parts Location
28
Symbols On The Machine
29
For Safe Operation
31
Installing Guide Bar And Saw Chain
33
Fuel And Chain Oil
34
Operation
36
Sawing
39
Maintenance
41
Maintenance Of Saw Chain And Guide Bar
43
Storage
45
Waste Disposal And Environmental Protection
45
Troubleshooting Guide
45
Specifications
47
Warranty
48
Ec Declaration Of Conformity
48
Vertaling Van De Originele Gebruikershandleiding
49
Reglementair / Niet-Reglementair Gebruik
50
Instructies
50
Locatie Van De Onderdelen
51
Symbolen Op De Machine
52
Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik
54
Montage Van Zaagblad En Zaagketting
56
Brandstof En Kettingolie
56
Bediening
57
Zagen
60
Onderhoud
62
Onderhoud Van Zaagketting En Zaagblad
64
Opslag
66
Afvalverwijdering En Milieubescherming
66
Handleiding Voor De Foutopsporing
67
Technische Gegevens
68
Garantie
69
Eg-Conformiteitsverklaring
69
Traduction Du Mode D‘emploi Original
70
Usages Conformes Et Non Conformes De L'appareil.
71
Indications
71
Position Des Éléments
72
Symboles Sur La Machine
73
Consignes De Sécurité Pour L'utilisation
75
Mise En Place De Rail De Guidage Et De Chaîne De Sciage.
77
Carburant Et Huile De Chaîne
77
Utilisation
78
Sciage
81
Entretien
83
Maintenance De La Chaîne De Scie Et Du Rail De Guidage
85
Entreposage
88
Élimination Des Résidus Et Protection De L'environnement.
88
Instruction Pour La Recherche D'erreur
88
Caractéristiques Techniques
90
Garantie
91
Déclaration De Conformité Ce
91
Traduzione Delle Istruzioni Per L‘uso Originali
92
Uso Previsto/Uso Non Previsto
93
Rischi Residui
93
Legenda Parti
94
Simboli Sulla Macchina
95
Per Un Utilizzo Sicuro
97
Installazione Di Barra Di Guida E Catena
99
Carburante E Olio Catena
100
Funzionamento
102
Segare
105
Manutenzione
108
Manutenzione Della Catena E Della Barra
109
Rimessaggio
112
Smaltimento Rifiuti E Protezione Ambientale
112
Guida Alla Risoluzione Di Problemi
112
Specifiche
114
Garanzia
115
Dichiarazione Di Conformità Ce
115
Prevod Izvirnika Navodila Za Uporabo
116
Pravilna/Nepravilna Uporaba
117
Napotki
117
Položaj Delov
118
Simboli Na Stroju
118
Varnostni Napotki Za Uporabo
121
Vgradnja Vodila In Verige Žage
123
Gorivo In Verižno Olje
123
Uporaba
124
Žaganje
127
Vzdrževanje
129
Vzdrževanje Verige Žage In Vodila
131
Skladiščenje
133
Odstranjevanje Odpadkov In Okoljevarstvo
133
Navodila Za Iskanje Napak
134
Tehnični Podatki
135
Garancija
136
Izjava Es O Skladnosti
136
Prijevod Originalnih Uputa Za Uporabu
137
Namjenska / Nenamjenska Upotreba
138
Upute
138
Položaj Dijelova
138
Simboli Na Stroju
139
Sigurnosne Upute Za Rad
142
Montaža Vodilice I Lanca
144
Gorivo I Ulje Za Lanac
144
Rukovanje
145
Piljenje
148
Održavanje
150
Održavanje Lanca I Vodilice
152
Skladištenje
154
Zbrinjavanje Otpada I Zaštita Okoliša
154
Uputa Za Traženje Pogrešaka
155
Tehnički Podaci
156
Jamstvo
157
Ez Izjava O Sukladnosti
157
Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Obsług
158
Zastosowanie Zgodne/Niezgodne Z Przeznaczeniem
159
Wskazówki
159
Położenie Części
160
Symbole Znajdujące Się Na Urządzeniu
161
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Podczas Eksploatacji
163
Montaż Prowadnicy I Łańcucha Tnącego
165
Paliwo I Olej Łańcuchowy
165
Obsługa
166
Piłowanie
169
Konserwacja
171
Konserwacja Łańcucha Tnącego I Prowadnicy
173
Przechowywanie
175
Utylizacja Odpadów I Ochrona Środowiska
175
Instrukcja Dot. Wyszukiwania Usterek
176
Dane Techniczne
177
Gwarancja
178
Deklaracja Zgodności Ewg
178
Překlad Originálního Návodu K Použití
179
Použití K Určenému Účelu / Použití K Jinému Než Určenému Účelu
180
Upozornění
180
Poloha Dílů
181
Symboly Na Přístroji
181
Bezpečnostní Pokyny Pro Provoz
184
Montáž Vodicí Lišty A Pilového Řetězu
186
Palivo A Řetězový Olej
186
Obsluha
187
Řezání
190
Údržba
192
Údržba Pilového Řetězu A Vodicí Lišty
194
Skladování
196
Likvidace Odpadů A Ochrana Životního Prostředí
196
Návod K Hledání Závad
197
Technické Údaje
198
Záruka
199
Prohlášení O Shodě Es
199
Preklad Originálneho Návodu Na Použitie
200
Používanie V Súlade/V Rozpore S Určením
201
Upozornenia
201
Poloha Dielov
202
Symboly Na Stroji
202
Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku
205
Montáž Vodiacej Lišty A Pílovej Reťaze
207
Palivo A Reťazový Olej
207
Obsluha
208
Pílenie
211
Údržba
213
Údržba Pílovej Reťaze A Vodiacej Lišty
215
Skladovanie
217
Likvidácia Odpadu A Ochrana Životného Prostredia
217
Návod Na Vyhľadávanie Porúch
218
Technické Údaje
219
Záruka
220
Vyhlásenie O Zhode - Es
220
Az Eredeti Használati Utasítás Fordítása
221
Rendeltetésszerű/Nem Rendeltetésszerű Használat
222
Megjegyzés
222
A Szerszám Részei
223
A Szerszámon Található Szimbólumok
223
Biztonsági Utasítások A Működtetéshez
226
A Vezetősín És A Lánc Beszerelése
228
Üzemanyag És Lánckenő Olaj
228
Használat
229
Vágás
232
Karbantartás
234
A Lánc És A Vezetősín Karbantartása
236
Tárolás
238
Hulladékkezelés És Környezetvédelem
238
Hibakeresési Útmutató
239
Műszaki Adatok
240
Garancia
241
Eu Megfelelőségi Nyilatkozat
241
Oversættelse Af Original Brugsanvisning
242
Tilsigtet/Ikke-Tilsigtet Anvendelse
243
Restfarer
243
Delenes Placering
244
Symboler På Maskinen
244
Sikker Betjening
247
Montering Af Sværdet Og Savkæden
249
Brændstof Og Kædeolie
250
Betjening
252
Savning
255
Vedligeholdelse
257
Vedligeholdelse Af Savkæde Og Sværd
259
Opbevaring
261
Bortskaffelse Af Affald Og Miljøbeskyttelse
261
Fejlfindingsvejledning
262
Specifikationer
263
Garanti
264
Eu-Overensstemmelseserklæring
264
Översättning Av Orginalbruksanvisning
265
Avsedd/Icke Avsedd Användning
266
Kvarstående Risker
266
Delarnas Placering
267
Symboler På Maskinen
267
För Säker Användning
270
Montering Av Svärd Och Sågkedja
272
Bränsle Och Kedjeolja
273
Manövrering
275
Sågning
278
Underhåll
280
Underhåll Av Sågkedja Och Svärd
282
Förvaring
284
Avfallshantering Och Miljöskydd
284
Felsökningsguide
285
Specifikationer
286
Garanti
287
Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
287
Oversettelse Av Original Bruksanvisning
288
Tiltenkt / Ikke Tiltenkt Bruk
289
Fjerne Rester
289
Delenes Plassering
290
Symboler På Maskinen
290
For Sikker Drift
293
Sette På Sverd Og Sagkjede
295
Drivstoff Og Kjedeolje
296
Drift
298
Saging
301
Vedlikehold
303
Vedlikehold Av Sagkjede Og Sverd
305
Lagring
307
Deponering Av Avfall Og Beskyttelse Av Miljøet
307
Feilsøking
308
Spesifikasjoner
309
Garanti
310
Ef Samsvarserklæring
310
Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös
311
Määräystenmukainen/Ei-Määräystenmukainen Käyttö
312
Muut Käyttöriskit
312
Moottorisahan Osat
313
Moottorisahan Symbolit
313
Turvallinen Käyttö
316
Terälaipan Ja Teräketjun Asentaminen
319
Polttoaine Ja Teräketjuöljy
320
Käyttö
322
Sahaaminen
325
Huolto
327
Teräketjun Ja Terälaipan Huoltaminen
329
Säilytys
331
Jätteiden Hävittäminen Ja Ympäristönsuojelu
331
Vianmääritys
332
Tekniset Tiedot
333
Takuu
334
Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
334
Tõlge Originaalkasutusjuhendist
335
Sihipärane / Mittesihipärane Kasutamine
336
Juhised
336
Osad
337
Masinal Olevad Sümbolid
337
Ohutusjuhised Töötamiseks
340
Juhtsiini Ja Saeketi Paigaldamine
342
Kütus Ja Ketiõli
342
Kasutamine
343
Saagimine
346
Hooldus
348
Saeketi Ja Juhtsiini Hooldus
350
Hoiustamine
352
Jäätmekäitlus Ja Keskkonnakaitse
352
Veaotsingu Juhised
353
Tehnilised Andmed
354
Garantii
355
Eü Vastavusdeklaratsioon
355
Originalios Instrukcijos Vertimas
356
Paskirtis / Naudojimas Ne Pagal Paskirtį
357
Nurodymai
357
Dalių Išdėstymas
358
Ant Prietaiso Esantys Simboliai
358
Darbo Saugos Nurodymai
361
Pjovimo Juostos Ir Grandinės Sumontavimas
363
Degalai Ir Grandinės Alyva
363
Valdymas
364
Pjovimas
367
Techninė Priežiūra
369
Pjovimo Grandinės Ir Juostos Techninė Priežiūra
371
Sandėliavimas
373
Atliekų Šalinimas Ir Aplinkosauga
373
Gedimų Paieškos Instrukcija
374
Techniniai Duomenys
375
Garantija
376
Es Atitikties Pareiškimas
376
Oriģinālās Ekspluatācijas Instrukcijas Tulkojums
377
Mērķim Atbilstoša / Neatbilstoša Izmantošana
378
Norādījumi
378
Detaļu Izvietojums
379
Simboli Uz Ierīces
379
Ekspluatācijas Drošības Norādījumi
382
Sliedes Un Zāģa Ķēdes Montāža
384
Degviela Un Ķēdes Eļļa
384
Vadība
385
Zāģēšana
388
Apkope
390
Zāģa Ķēdes Un Sliedes Apkope
392
Uzglabāšana
394
Atkritumu Utilizācija Un Vides Aizsardzība
394
Kļūdu Meklēšanas Instrukcija
395
Tehniskie Dati
396
Garantija
397
Ek Atbilstības Deklarācija
397
Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
398
Использование По Назначению И Не По Назначению
399
Указания
399
Конструкция
400
Знаки На Устройстве
401
Указания По Технике Безопасности Во Время Эксплуатации
403
Установка Направляющей Шины И Пильной Цепи
405
Топливо И Цепное Масло
405
Управление
406
Пиление
409
Техобслуживание
411
Техобслуживание Пильной Цепи И Направляющей Шины
413
Хранение
415
Утилизация Отходов И Охрана Окружающей Среды
415
Руководство По Поиску Неисправностей
416
Технические Данные
417
Гарантия
418
Декларация О Соответствии Стандартам Ес
418
Переклад Оригінального Посібника З Експлуатації
419
Використання За Призначенням / Не За Призначенням
420
Вказівки
420
Розміщення Частин
421
Символи На Машині
422
Вказівки Щодо Безпечної Роботи
424
Монтаж Напрямної Шини Та Пиляльного Ланцюга
426
Пальне Та Мастило Для Ланцюга
426
Експлуатація
427
Пиляння
430
Технічне Обслуговування
432
Технічне Обслуговування Пиляльного Ланцюга Та Напрямної Шини
434
Зберігання
437
Утилізація Відходів Та Захист Навколишнього Середовища
437
Керівництво З Пошуку Несправностей
437
Технічні Характеристики
439
Гарантія
440
Декларація Про Відповідність Стандартам Єс
440
Leere Seite
447
Discussie
Laat een opmerking achter of stel een vraag
Doe mee aan de discussie
Stel een vraag over de handleiding of voeg een nuttig antwoord toe voor andere gebruikers.