Deutsch
7
Inhaltsverzeichnis
7
Umweltschutz
7
Gefahrenstufen
7
Geräteelemente
8
Bedienfeld
8
Farbkennzeichnung
8
Symbole Auf Dem Gerät
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Sicherheitshinweise
9
Sicherheitseinrichtungen
9
Überströmventil Mit Zwei Druckschaltern
9
Sicherheitsventil
10
Wassermangelsicherung
10
Abgastemperaturbegrenzer
10
Griffbügel Montieren
10
Werkzeugtasche Montieren
10
Handspritzpistole, Strahlrohr, Düse Und Hochdruckschlauch Montieren
10
Systempflege-Flasche Austauschen
10
Brennstoff Auffüllen
10
Reinigungsmittel Auffüllen
11
Wasseranschluss
11
Wasser Aus Behälter Ansaugen
11
Stromanschluss
12
Handspritzpistole Öffnen/Schließen
12
Düse Wechseln
12
Betriebsarten
12
Gerät Einschalten
12
Reinigungstemperatur Einstellen
13
Arbeitsdruck Und Fördermenge Einstellen
13
Druck-/Mengenregulierung Der Pumpeneinheit
13
Betrieb Mit Reinigungsmittel
13
Empfohlene Reinigungsmethode
13
Betrieb Mit Kaltwasser
13
Eco-Stufe
13
Betrieb Mit Heißwasser
13
Betrieb Unterbrechen
13
Nach Betrieb Mit Reinigungsmittel
13
Gerät Ausschalten
13
Gerät Aufbewahren
14
Frostschutz
14
Wasser Ablassen
14
Gerät Mit Frostschutzmittel Durchspülen
14
Lagerung
14
Transport
14
Wöchentlich
15
Monatlich
15
Alle 500 Betriebsstunden, Mindestens Jährlich
15
Sieb Im Wasseranschluss Reinigen
15
Feinfilter Reinigen
15
Brennstoffsieb Reinigen
15
Sieb In Der Wassermangelsicherung Reinigen
15
Filter Am Reinigungsmittel- Saugschlauch Reinigen
15
Öl Wechseln
15
Kontrolllampe Drehrichtung Blinkt (Nur 3-Phasige Geräte)
16
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft Erlischt
16
1X Blinken
16
2X Blinken
16
3X Blinken
16
4X Blinken
16
5X Blinken
16
6X Blinken
16
Kontrolllampe Brennstoff Leuchtet
16
Gerät Läuft Nicht
16
Gerät Baut Keinen Druck Auf
16
Gerät Leckt, Wasser Tropft Unten Aus Gerät
16
Gerät Schaltet Bei Geschlossener Handspritzpistole Laufend Ein Und Aus
17
Gerät Saugt Kein Reinigungsmittel An
17
Brenner Zündet Nicht
17
Eingestellte Temperatur Wird Bei Betrieb Mit Heißwasser Nicht Erreicht
17
Kundendienst
17
Garantie
17
Zubehör Und Ersatzteile
17
Eu-Konformitätserklärung
18
Technische Daten
19
English
20
Contents
20
Environmental Protection
20
Danger Or Hazard Levels
20
Device Elements
21
Operating Field
21
Colour Coding
21
Symbols On The Machine
21
Proper Use
21
Safety Instructions
22
Overflow Valve With Two Pressure Switches
22
Safety Valve
22
Water Shortage Safeguard
22
Temperature Stop For Exhaust Gases
23
Installing The Handle
23
Install The Tool Bag
23
Install The Hand-Spray Gun, The Jet Pipe, The Nozzle And The High Pressure Hose
23
Replace The System Care Bottle
23
Refill Fuel
23
Refill Detergent
23
Water Connection
24
Suck In Water From Vessel
24
Power Connection
24
Opening/Closing The Trigger Gun
25
Replace The Nozzle
25
Operating Modes
25
Turning On The Appliance
25
Adjust Cleaning Temperature
25
Set Working Pressure And Flow Rate
25
Pressure/Quantity Regulation Of The Pump Unit
25
Operation With Detergent
25
Recommended Cleaning Method
26
Operating With Cold Water
26
Eco Level
26
Operating With Hot Water
26
Interrupting Operation
26
After Operation With Detergent
26
Turn Off The Appliance
26
Storing The Appliance
26
Frost Protection
26
Dump Water
27
Flush Device With Anti-Freeze Agent
27
Storage
27
Transport
27
Weekly
27
Monthly
27
Every 500 Operating Hours, At Least Annually
28
Clean The Sieve In The Water Connection
28
Cleaning The Fine Filter
28
Clean The Fuel Sieve
28
Clean Sieve In The Water Shortage Safe Guard
28
Clean Filter At The Detergent Suck Hose
28
Oil Change
28
Indicator Lamp For Rotation Direction Will Blink (3-Phase Appliances Only)
28
Indicator Lamp "Ready For Use" Turns Off
28
Indicator Lamp Service
28
1X Blinking
28
2X Blinking
28
3X Blinking
28
4X Blinking
28
5 X Blink
29
6 X Blink
29
Fuel Indicator Lamp Glows
29
Appliance Is Not Running
29
Device Is Not Building Up Pressure
29
Device Leaks, Water Drips From The Bottom Of The Device
29
Device Turns On And Off While Hand Spray Gun Is Closed
29
Device Is Not Sucking In Detergent
29
Burner Does Not Start
29
Set Temperature Is Not Achieved While Using Hot Water
29
Customer Service
30
Warranty
30
Accessories And Spare Parts
30
Eu Declaration Of Conformity
30
Technical Specifications
31
Français
32
Table Des Matières
32
Protection De L’environnement
32
Niveaux De Danger
32
Éléments De L'appareil
33
Zone De Commande
33
Repérage De Couleur
33
Symboles Sur L'appareil
33
Utilisation Conforme
34
Consignes De Sécurité
34
Dispositifs De Sécurité
34
Clapet De Décharge Doté De Deux Pressostats
34
Soupape De Sûreté
35
Dispositif De Sécurité En Cas De Manque D'eau
35
Limiteur De La Température De Tuyère
35
Monter La Poignée
35
Monter La Trousse À Outils
35
Monter Pistolet Pulvérisateur À Main, Lance, Buse Et Flexible Haute Pression
35
Remplacer La Bouteille D'entretien Système
35
Remplissage Du Combustible
36
Faire Le Plein De Détergent
36
Arrivée D'eau
36
Aspirer L'eau Encore Présente Dans Les Réservoirs
36
Raccordement Électrique
37
Ouvrir/Fermer Le Pistolet De Pulvérisation À Main
37
Remplacer La Buse
37
Modes De Fonctionnement
38
Mettre L'appareil En Marche
38
Régler La Température De Nettoyage
38
Régler La Pression De Service Et Le Débit
38
Réglage De La Pression/ Du Débit De L'unité De Pompe
38
Fonctionnement Avec Détergent
38
Méthode De Nettoyage Conseillée
38
Utilisation Avec De L'eau Froide
39
Niveau Eco
39
Utilisation Avec De L'eau Chaude
39
Interrompre Le Fonctionnement
39
Après Utilisation Avec Un Détergent
39
Mise Hors Service De L'appareil
39
Ranger L’appareil
39
Protection Antigel
39
Purger L'eau
40
Rincer L'appareil Au Moyen De Produit Antigel
40
Entreposage
40
Transport
40
Entretien Et Maintenance
40
Fréquence De Maintenance
40
Hebdomadairement
40
Mensuellement
41
Toutes Les 500 Heures De Service, Au Moins Une Fois Par An.
41
Travaux De Maintenance
41
Nettoyer Le Tamis De L'arrivée D'eau
41
Nettoyage Du Filtre Fin
41
Nettoyage Du Le Tamis De Combustible.
41
Nettoyer Le Tamis Du Dispositif De Sécurité En Cas De Manque D'eau
41
Nettoyer Le Filtre Situé Sur Le Tuyau D'aspiration De Détergent
41
Remplacer L'huile
41
Assistance En Cas De Panne
41
Le Témoin De Contrôle Du Sens De Rotation Clignote (Seulement Appareils Triphasés)
41
Le Témoin De Contrôle D’état De Service S'éteint
41
1X Clignotement
42
2X Clignotement
42
3X Clignotement
42
4X Clignotement
42
5X Clignotement
42
6X Clignotement
42
Le Témoin De Contrôle Combustible S'allume
42
L'appareil Ne Fonctionne Pas
42
L'appareil N'établit Aucune Pression
42
L'appareil Présente Un Fuit, De L'eau S'écoule De L'appareil Par Le Bas
42
Lorsque La Poignée-Pistolet Est Fermée, L'appareil Ne Cesse De Se Mettre Sous Et Hors Tension
43
L'appareil N'aspire Pas De Détergent
43
Le Brûleur Ne S'allume Pas
43
Lorsque L'appareil Est Utilisé Avec De L'eau Chaude, Il N'atteint Pas La Température Réglée
43
Service Après-Vente
43
Garantie
43
Accessoires Et Pièces De Rechange
43
Déclaration Ue De Conformité
44
Caractéristiques Techniques
45
Italiano
46
Indice
46
Protezione Dell’ambiente
46
Livelli Di Pericolo
46
Parti Dell'apparecchio
47
Quadro Di Controllo
47
Contrassegno Colore
47
Simboli Riportati Sull’apparecchio
47
Uso Conforme A Destinazione
48
Norme Di Sicurezza
48
Dispositivi Di Sicurezza
48
Valvola Di Troppopieno Con Due Pressostati
48
Valvola Di Sicurezza
49
Protezione Mancanza Acqua
49
Limitatore Termico Gas Di Scarico
49
Montare La Staffa Di Supporto
49
Montaggio Borsa Portautensili
49
Montare La Pistola A Spruzzo Manuale, La Lancia, L'ugello Ed Il Tubo Flessibile Di Alta Pressione
49
Sostituire Il Flacone Per La Cura Del Sistema
49
Aggiungere Combustibile
49
Aggiungere Il Detergente
50
Collegamento All'acqua
50
Aspirare L'acqua Dal Contenitore
50
Allacciamento Alla Rete Elettrica
51
Apertura/Chiusura Della Pistola A Spruzzo
51
Sostituire L'ugello
51
Modalità Operative
51
Accendere L’apparecchio
52
Regolare La Temperatura Di Pulizia
52
Impostare La Pressione Di Esercizio E La Portata
52
Regolazione Pressione/Portata Dell'unità Pompa
52
Funzionamento Con Detergente
52
Metodo Di Pulizia Consigliato
52
Funzionamento Con Acqua Fredda
52
Livello Eco
52
Funzionamento Con Acqua Calda
52
Interrompere Il Funzionamento
53
Dopo Il Funzionamento Con Il Detergente
53
Spegnere L’apparecchio
53
Deposito Dell’apparecchio
53
Antigelo
53
Svuotare L'acqua
53
Sciacquare L'interno Dell'apparecchio Con Antigelo
53
Supporto
54
Trasporto
54
Intervalli Di Manutenzione
54
Ogni Settimana
54
Una Volta Al Mese
54
Ogni 500 Ore D'esercizio, Almeno Annualmente
54
Lavori Di Manutenzione
54
Pulire Il Filtro Del Collegamento Acqua
54
Pulire Il Microfiltro
54
Pulizia Del Filtro Del Carburante
54
Pulire Il Filtro Della Protezione Mancanza Acqua
55
Pulire Il Filtro Del Tubo Flessibile Di Aspirazione Detergente.
55
Effettuare Il Cambio Dell'olio.
55
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
55
La Spia Di Controllo Per Il Senso Di Rotazione Lampeggia (Solo Apparecchi A 3 Fasi)
55
La Spia Luminosa "Stato Di Pronto" Si Spegne
55
Spia Di Controllo Assistenza
55
1X Lampeggio
55
2X Lampeggi
55
3X Lampeggi
55
4X Lampeggi
55
5 Lampeggi
56
6 Lampeggi
56
La Spia Luminosa "Carburante" Si Accende
56
L'apparecchio Non Funziona
56
L'apparecchio Non Sviluppa Pressione
56
L'apparecchio Perde Acqua, La Quale Fuoriesce Dal Fondo
56
L'apparecchio Continua Ad Accendersi E Spegnersi (Pistola A Spruzzo Chiusa)
56
L'apparecchio Non Aspira Il Detergente
56
Bruciatore Non Si Accende
57
La Temperatura Impostata Non Viene Raggiunta Durante Il Funzionamento Con Acqua Calda
57
Servizio Assistenza
57
Garanzia
57
Accessori E Ricambi
57
Dichiarazione Di Conformità Ue
58
Dati Tecnici
59
Nederlands
60
Inhoudsopgave
60
Zorg Voor Het Milieu
60
Gevarenniveaus
60
Apparaat-Elementen
61
Bedieningsveld
61
Kleurmarkering
61
Symbolen Op Het Toestel
61
Reglementair Gebruik
62
Veiligheidsinstructies
62
Veiligheidsinrichtingen
62
Overstroomklep Met Twee Drukschakelaars
62
Veiligheidsklep
63
Watertekortbeveiliging
63
Uitlaatgastemperatuurregelaar
63
Handgreep Monteren
63
Gereedschapstas Monteren
63
Handspuitpistool, Straalbuis, Sproeier En Hogedrukslang Monteren
63
Fles Systeemonderhoud Vervangen
63
Brandstof Navullen
63
Reinigingsmiddel Vullen
64
Wateraansluiting
64
Water Uit Reservoir Zuigen
64
Stroomaansluiting
64
Handspuitpistool Openen/Sluiten
65
Sproeier Vervangen
65
Bedrijfsmodi
65
Apparaat Inschakelen
65
Reinigingstemperatuur Instellen
66
Werkdruk En Volume Instellen
66
Druk-/Volumeregeling Aan De Pompeenheid
66
Werken Met Reinigingsmiddel
66
Aanbevolen Reinigingsmethode
66
Werking Met Koud Water
66
Eco-Modus
66
Werking Met Heet Water
66
Werking Onderbreken
66
Na Werking Met Reinigingsmiddel
66
Apparaat Uitschakelen
66
Apparaat Opslaan
67
Vorstbescherming
67
Water Aflaten
67
Apparaat Met Antivriesmiddel Spoelen
67
Opslag
67
Vervoer
67
Wekelijks
68
Maandelijks
68
Alle 500 Bedrijfsuren, Minstens Jaarlijks
68
Onderhoudswerkzaamheden
68
Zeef In De Wateraansluiting Reinigen
68
Fijn Filter Reinigen
68
Brandstoffilter Reinigen
68
Zeef In De Watertekortbeveiliging Reinigen
68
Filter Aan De Reinigingsmiddel-Zuigslang Reinigen
68
Olie Vervangen
68
Controlelampje Draairichting Knippert (Alleen 3-Fasen Apparaten)
69
Controlelampje Bedrijfsklaarheid Gaat Uit
69
Controlelampje Service
69
1X Knipperen
69
2X Knipperen
69
3X Knipperen
69
4X Knipperen
69
5X Knipperen
69
6X Knipperen
69
Controlelampje Brandstof Licht Op
69
Apparaat Draait Niet
69
Apparaat Bouwt Geen Druk Meer Op
69
Apparaat Lekt, Water Drupt Onderaan Uit Het Apparaat
70
Apparaat Schakelt Constant In En Uit Bij Een Gesloten Handspuitpistool
70
Apparaat Zuigt Geen Reinigingsmiddel Aan
70
Brander Ontsteekt
70
Ingestelde Temperatuur Wordt Bij De Werking Met Heet Water Niet Bereikt
70
Klantenservice
70
Garantie
70
Toebehoren En Reserveonderdelen
70
Eu-Conformiteitsverklaring
71
Technische Gegevens
72
Español
73
Índice De Contenidos
73
Protección Del Medio Ambiente
73
Niveles De Peligro
73
Elementos Del Aparato
74
Panel De Control
74
Identificación Por Colores
74
Símbolos En El Aparato
74
Uso Previsto
75
Indicaciones De Seguridad
75
Dispositivos De Seguridad
75
Válvula De Rebose Con Dos Presóstatos
75
Válvula De Seguridad
76
Dispositivo De Seguridad Contra El Funcionamiento En Seco
76
Limitador De La Temperatura De Gas De Escape
76
Montar El Estribo De Manejo
76
Montar La Bolsa Para Herramientas
76
Montar La Pistola Pulverizadora Manual, Lanza Dosificadora, Boquilla Y Manguera De Alta Presión
76
Cambiar La Botella Del Producto De Cuidado Del Sistema
76
Llenar De Combustible
76
Llenar De Detergente
77
Conexión De Agua
77
Aspirar Agua Del Depósito
77
Toma De Corriente
78
Abrir/Cerrar La Pistola Pulverizadora
78
Cambiar Las Boquillas
78
Tipos De Servicio
78
Conexión Del Aparato
78
Regular La Temperatura De Limpieza
79
Ajustar La Presión De Trabajo Y El Caudal
79
Regulación De La Presión/Caudal De La Unidad De Bomba
79
Funcionamiento Con Detergente
79
Método De Limpieza Recomendado
79
Servicio Con Agua Fría
79
Nivel Eco
79
Servicio Con Agua Caliente
79
Interrupción Del Funcionamiento
79
Después Del Funcionamiento Con Detergente
79
Desconexión Del Aparato
80
Almacenamiento Del Aparato
80
Protección Antiheladas
80
Dejar Salir Agua
80
Enjuagar El Aparato Con Anticongelante.
80
Almacenamiento
80
Transporte
80
Cuidados Y Mantenimiento
81
Intervalos De Mantenimiento
81
Todas Las Semanas
81
Mensualmente
81
Cada 500 Horas De Servicio, Al Menos Cada Año
81
Trabajos De Mantenimiento
81
Limpie El Tamiz En La Conexión Del Agua
81
Limpiar El Filtro De Depuración Fina
81
Limpiar El Filtro De Combustible
81
Limpie El Tamiz En El Dispositivo De Seguridad Contra El Funcionamiento En Seco
81
Limpie El Filtro En La Manguera De Aspiración De Detergente.
82
Cambie El Aceite.
82
Ayuda En Caso De Avería
82
El Piloto De Control De La Dirección De Giro (Solo Aparatos Trifásicos)
82
El Piloto De Control De Disposición De Servicio Se Apaga
82
Piloto De Control Revisión
82
1 Parpadeo
82
2 Parpadeos
82
3 Parpadeos
82
4 Parpadeos
82
Parpadear 5 Veces
82
Parpadear 6 Veces
82
El Piloto De Control De Combustible Está Encendido
82
El Aparato No Funciona
82
El Aparato No Genera Presión
83
Discussie
Laat een opmerking achter of stel een vraag
Doe mee aan de discussie
Stel een vraag over de handleiding of voeg een nuttig antwoord toe voor andere gebruikers.